全讯网-皇冠网_百家乐网_全讯网娱乐 (中国)·官方网站

北理工大學生外語新聞社舉辦學校英文官方主頁翻譯業務專題培訓


供稿: 大學生外語新聞社   攝影: 大學生外語新聞社 展霽明    編輯: 黨委宣傳部 趙琳

  
    
  2012年12月11日下午,在北京理工大學大學生外語新聞社指導老師趙琳的陪同下,外國語學院曹莉老師來到良鄉校區為全體成員做講座,講座在靜園B地下008室開展,主題是翻譯思維和如何做好新聞翻譯。
 
     
 
   曹老師主要從三個方面為社員們講述了如何做好新聞翻譯。首先是必須清楚地認識到翻譯是寫作的一種形式,譯文要符合寫作的一切要求。曹老師指出,翻譯時我們一般習慣于逐字翻譯,這是沒有建立翻譯思維的表現,翻譯必須要符合譯出語的表達習慣。其次是要學會變通,一切表達形式的都可以變通,以幫助被翻譯的作品更好地被呈現。最后曹老師特別強調了翻譯的科學性,語義是最根本的科學核心,但措辭、語法、表達、搭配、邏輯等也同樣遵循科學性原則,因此要做好新聞翻譯,必須要做科學嚴謹的調查研究,糾正可能的錯誤。曹老師在講座末尾總結時提到新聞是一種特殊的文學體裁,做新聞翻譯必須做到意思連貫,簡潔明了,抓主要信息點。
 
  與會同學在講座過程中提出了許多非常具有針對性的問題,曹老師一一給予答復。講座結束后,新聞社的成員都表示此次講座極具啟發性,收獲頗豐,不僅許多長期困擾自己的問題得到了滿意的解答,并且還對翻譯思維和新聞翻譯技巧有了更深刻的認識,相信在以后的翻譯實踐中,能做得更好。

 (審核:王征)
澳门百家乐一把决战输赢| pc百家乐模拟游戏| 2024地运朝向房子| 威尼斯人娱乐城轮盘| 威尼斯人娱乐网站怎么样| 网上百家乐官网哪里开户| 竞咪百家乐的玩法技巧和规则| 24山72局消砂| 最新博彩论坛| 百家乐英皇娱乐网| 永康百家乐官网赌博| 百家乐稳赢技法| 百家乐官网怎么看门路| 全讯网新宝2| 澳门百家乐网址| 吐鲁番市| KK百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐官网发牌牌规| 乌鲁木齐市| 威尼斯人娱乐城首存优惠| 澳门百家乐先赢后输| 至尊百家乐官网娱乐平台| 百家乐赌场群| 678百家乐官网博彩娱乐场| 澳盈88开户,| 威尼斯人娱乐怎么样| 捷豹百家乐官网娱乐城| 丰禾线上娱乐| 百家乐桌子北京| 百家乐官网变牌器| 百家乐官网增值公式| 大发888游戏平台hg dafa888 gw | 大发888游戏平台3403| 百家乐玩法及细则| 百家乐官网公试打法| 百家乐任你博赌场娱乐网规则| 鼎龙娱乐城开户| 威尼斯人娱乐城003| 网上百家乐洗码技巧| 博彩百家乐官网最新优惠| 百家乐官网视频游戏大厅|